どうして
べくほだす
どうしてふたりは、おなじいすにすわりますか?
このへやはいすがいぱいです
Por que
Esse é o Baekho
Por que os dois sentaram na mesma cadeira?
Apesar de existem muitas cadeiras nessa sala
せんせい
れんです。
あしたはいよいよレッドカーペットです。
ぼくのために、いつもいしょけんめいな
だいすきなすたいりすとせんせいです。
いつもありがとうございます!
Mestre
あしたあいましょ^ - ^
Mestre
Eu estarei andando no tapete vermelho amanhã.
Esse é o meu mestre estilista favorito que sempre trabalha duro por mim.
Obrigado sempre!
Vejo todos vocês amanhã!
JPN-ENG:NU'EST Taiwan
Trad ENG-PTBR:Lorhana/NU'EST Brazil
0 Comentários:
Postar um comentário